KPop Demon Hunters / K-pop démonvadászok – Golden magyar dalszöveg

angolmagyar
I was a ghost, I was alone
어두워진 앞길 속에 (ah)
Given the throne, I didn’t know how to believe
I was the queen that I’m meant to be
I lived two lives, tried to play both sides
But I couldn’t find my own place
Called a problem child ’cause I got too wild
But now that’s how I’m getting paid 끝없이 on stage
I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be
We dreamin’ hard, we came so far, now I believe
We’re goin’ up, up, up, it’s our moment
You know together we’re glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I’m done hidin’ now I’m shinin’ like I’m born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That’s who we’re born to be
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
No more hiding, I’ll be shining like I’m born to be
‘Cause we are hunters, voices strong, and I know I believe
We’re goin’ up, up, up, it’s our moment
You know together we’re glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up, with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I’m done hidin’, now I’m shining like I’m born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That’s who we’re born to be
You know we’re gonna be, gonna be golden
We’re gonna be, gonna be
Born to be, born to be glowin’
밝게 빛나는 우린
You know that it’s our time, no fears, no lies
That’s who we’re born to be
Szellem voltam, egyedül voltam
A sötétté vált úton (ah)
Trónt kaptam, de nem tudtam hinni benne
Pedig én vagyok a királynő, akinek lennem kell

Két életet éltem, próbáltam mindkét oldalt játszani
De nem találtam a saját helyemet
„Problémás gyereknek” hívtak, mert túl vad voltam
De most már ebből élek, végtelenül a színpadon

Már nem bújok el, most ragyogok, ahogy születtem rá
Nagyot álmodunk, messzire jutottunk, most már hiszek
Emelkedünk, emelkedünk, emelkedünk – ez a mi pillanatunk
Tudod, együtt fénylünk
Arany lesz, arany lesz minden
Oh, emelkedünk, emelkedünk, emelkedünk a hangunkkal
영원히 깨질 수 없는 (örökké összetörhetetlen)
Arany lesz, arany lesz minden
Oh, már nem bújok el, most ragyogok, ahogy születtem rá

Oh, a mi időnk, nincs félelem, nincsenek hazugságok
Ez az, akinek születtünk
Oly sokáig vártam, hogy ledöntsem ezeket a falakat
Hogy felébredjek, és végre önmagam legyek
Most már a múltban hagyom ezeket a mintákat
És végre úgy élek, mint a lány, akit mind látni akartak

Nincs több rejtőzködés, ragyogni fogok, ahogy születtem rá
Mert mi vadászok vagyunk, erős hanggal, és tudom, hiszek
Emelkedünk, emelkedünk, emelkedünk – ez a mi pillanatunk
Tudod, együtt fénylünk
Arany lesz, arany lesz minden
Oh, emelkedünk, emelkedünk, emelkedünk a hangunkkal
영원히 깨질 수 없는 (örökké összetörhetetlen)
Arany lesz, arany lesz minden
Oh, már nem bújok el, most ragyogok, ahogy születtem rá

Oh, a mi időnk, nincs félelem, nincsenek hazugságok
Ez az, akinek születtünk

Tudod, arannyá válunk, arannyá válunk
Arannyá válunk, arannyá válunk
Születtünk, hogy ragyogjunk
밝게 빛나는 우린 (mi, akik fényesen ragyogunk)
Tudod, hogy ez a mi időnk, nincs félelem, nincsenek hazugságok
Ez az, akinek születtünk